Keine exakte Übersetzung gefunden für جونسون آند جونسون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جونسون آند جونسون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Since 2005, Johnson & Johnson has been supporting the special window on links between violence against women and HIV and AIDS with $700,000 a year.
    وتدعم شركة جونسون آند جونسون، منذ عام 2005، الشباك الخاص المعني بالصلات بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بمبلغ 000 700 دولار في السنة.
  • In 2008, Zonta International, a foundation based in the United States, joined the Campaign's existing private sector donors, i.e., Virgin Unite, and Johnson and Johnson.
    وفي عام 2008، انضمت منظمة زونتا الدولية، وهي مؤسسة مقرها الولايات المتحدة، إلى الجهتين المانحتين للحملة من القطاع الخاص، وهما ”فيرجين يونايت“ و ”جونسون أند جونسون“.
  • Financial support for the Collaboration has been provided by the Governments of Sweden and the United States, the World Bank Global Road Safety Facility, Michelin, Johnson & Johnson and Scania.
    وقد توفر دعم مالي، في إطار فريق التعاون، من جانب حكومتي السويد والولايات المتحدة، والمرفق العالمي للسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي، وشركات ميشلان وجونسون أند جونسون وسكانيا.
  • Additionally, private-sector donors, including Virgin Unite and Johnson and Johnson, continued their support of the campaign in 2006, through in-kind and financial commitments to more than 40 governments.
    وبالإضافة إلى ذلك، واصل المانحون من القطاع الخاص، بما فيهم صندوق فيرجن يونايت الخيري (Virgin-Unite) ومؤسسة جونسون آند جونسون (Johnson and Johnson)، تقديم دعمهم للحملة في عام 2006 عن طريق التزامات عينية ومالية لأكثر من 40 حكومة.
  • Virgin Unite, a private-sector donor, continued to support the Campaign in 2007, as did Johnson and Johnson, which also provided funding (and in-kind support) in 2008.
    وقد واصل صندوق فيرجن يونايت، وهو جهة مانحة من القطاع الخاص، تقديم الدعم للحملة في عام 2007، وكذلك فعلت مؤسسة جونسون آند جونسون، التي قدمت بدورها التمويل (والدعم العيني) في عام 2008.
  • Follow-up meetings were held in Budapest in November 2008, hosted by Johnson & Johnson, where the Private Sector Road Safety Collaboration was formally created, and in Paris in May 2009, hosted by Michelin.
    وعُقد اجتماعان للمتابعة في بودابست في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، استضافته شركة جونسون آند جونسون، حيث أنشئ رسميا فريق تعاون القطاع الخاص للسلامة على الطرق؛ وفي باريس في أيار/مايو 2009، استضافته شركة ميشلان.
  • Additionally, private sector donors, including Virgin Unite and Johnson and Johnson continued their support of the campaign in 2005, through in kind and financial commitments.
    بالإضافة إلى ذلك، واصل المانحون من القطاع الخاص، بما فيهم صندوق فيرجن يونايت الخيري (Virgin-Unite) وجونسون آند جونسون (Johnson and Johnson)، تقديم دعمهم إلى الحملة في عام 2005 عن طريق تبرعات عينية ومالية.
  • In 2005, UNFPA continued its role as the secretariat of the International Obstetric Fistula Working Group; and strengthened partnerships with the private sector, including companies such as Johnson & Johnson, Young and Rubicam, and Virgin Unite.
    إن إنترناشنال، مما حقق زيادة في الموارد. وفي عام 2005، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان الاضطلاع بدوره بوصفه أمانة الفريق العامل الدولي المعني بناسور الولادة؛ وعزز الشراكاتِ مع القطاع الخاص بما في ذلك مع شركات مثل جونسون أند جونسون، ويونغ أند روبيكام، وفيرجِن يونايت.
  • UNIFEM has also expanded private sector partnerships, including with Johnson & Johnson (in support of the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women), Calvert Investment Group, and Cisco Systems (in the Arab States).
    وقام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أيضا بتوسيع نطاق الشراكات مع القطاع الخاص، بما في ذلك مع شركة ”جونسون آند جونسون“ (Johnson & Johnson) (دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني في دعم الأعمال الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة)، ومجموعة كالفرت الاستثمارية (Calvert Investment Group)، وشركة سيسكو سيستمز (Cisco Systems) (في الدول العربية).
  • (b) Three new partnerships with the private sector are notable in this MYFF cycle: the Calvert Investment Fund (with which UNIFEM has partnered to launch a set of women's principles to guide corporate accountability for gender equality); Johnson and Johnson (which became the first major private sector contributor to address the inter-linkages of violence against women and HIV/AIDS through the United Nations Trust Fund to End Violence against Women) and Macy's Department Store (generating more than $800,000 for women basket-makers of Rwanda).
    (ب) وتوجد ثلاث علاقات شراكة جديدة مع القطاع الخاص جديرة بالذكر في هذه الدورة من الإطار التمويلي المتعدد السنوات: صندوق كالفرت الاستثماري (الذي عقد الصندوق علاقة شراكة معه لتدشين مجموعة من مباديء المرأة لتوجيه مساءلة المؤسسات عن المساواة بين الجنسين)؛ وجونسون آند جونسون (الذي أصبح أول مساهم كبير من القطاع الخاص يتعامل مع الترابط بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة)، ومحلات ميسيز (التي تحصِّل ما يربو على 000 800 دولار لصانعات السلال في رواندا)؛